「お願いがあります」英語でお願いを切り出したい時に使える11の表現

こんにちは、偏差値40から英語に目覚めイギリスの大学へ入学・卒業し英検1級を一発で取得したSCRACHH COライターのJIN(@ScratchhEnglish)です。

誰かにお願いをしたい時はできるだけ丁寧に失礼のない方法で聞きたいですよね。

気持ちよくお願いを受け取ってもらい、やってもらうのが一番お互いにとって良い状況でしょう。

皆さんは英語で

「お願いがあります」

と切り出したい時はどんな英語表現を使いますか?

今回の記事ではイギリスの大学を卒業した筆者が「お願いがあります」と英語でお願いや頼みを切り出したい時に使える英語表現をまとめて紹介して解説していきます!

ビジネスシーンで使える「お願いがあります」を表す英語表現

I would appreciate if you could~(~をして頂けると幸いです)
Appreciateは「感謝する」という意味がある動詞です。
そしてWouldとCouldを使っているので仮定の話であることが分かります。
つまりI would appreciate(感謝するでしょう)if you could~(もしあたなが~をできるのであれば)と言う風になります。
仮定形にする事で、やってくれるのが当たり前であることを前提として話していない、というニュアンスを伝える事ができる為、非常に丁寧な表現と言えるでしょう。
例文
ジェームズ
I would appreciate if you could send me the document tomorrow morning(明日の朝書類を送って頂けると非常に助かります)
ジョーダン
Of course(もちろんです)
Would it be possible to~?(~は可能でしょうか?)
「~してください!」
ではなく
「~は可能でしょうか?」
と可能性を問う事でよりフォーマルな印象になります。
例文
ジェームズ
Would it be possible for you to change the date?(日にちを変更して頂く事は可能でしょうか?)
ジョーダン
That shouldn’t be a problem(恐らく問題ないかと思います)
Would you be able to~please?(~して頂く事は可能でしょうか?)
you be able to~を使う事で「相手が~をしてくれるのが可能かどうか」を問う事ができます。
さらに最後にPleaseを付ける事でさらに丁寧になります。
個人的に仕事では英語を使ったクライアント対応が99%以上なのですが、僕が何かお願いをするときはこのフレーズを毎回使っています。
例文
ジェームズ
Would you be able to deliver it a little bit quicker?(もう少し納品を早くして頂く事は可能でしょうか?)
ジョーダン
I will ask my manager about it(マネージャーに聞いてみます)

スポンサーリンク

日常会話で使える「お願いがあります」を表す英語表現

このセクションでは日常会話で使えるカジュアルな「お願いがあります」を表す英語表現を紹介していきます。

I wonder if you could~(~してもらうことはできますか?)
Wonderは「疑問に思う」という意味の動詞です。
直訳すると「あなたが~してくれるかどうか疑問に思っている」という事になります。
これがこの英語表現にあるニュアンスです。
例文
エレナ
I wonder if you could buy some chocolate on your way to work(仕事に来る時にチョコレート買ってきてくれないかしら)
リンジー
Sure!(もちろん!)
Can I ask you a favor?(お願いがあるんだけどいい?)
お願いを直で聞くのではなく、まずお願いがあるんだけど…と切り出すタイプの英語表現です。
凝縮した円滑なコミュニケーションが求められるメールなどには向いていませんが、親しい人との会話内で使う際にはおすすめの英語フレーズです。
例文
エレナ
Can I ask you a favor?(お願いがあるんだけどいいかしら?)
リンジー
Sure, what’s that(もちろん、何かしら)
Do you mind if I~(~してもいいですか?)
Do you mind if I~は非常に英語的な表現で、最初は混乱する事があるかもしれません。
直訳すると
「私が~したらあなたは嫌?」
という遠回りした意味になる表現なので、問題ない場合は「No」嫌な場合は「Yes」という答えになります。
私たち日本人にとっては慣れない表現ですが、ネイティブはよく使っている表現です。
例文
エレナ
Do you mind if I open the window?(窓開けてもいいかしら?)
リンジー
Not at all(全然いいわよ)
I have a favor to ask(お願いしたいことがあるんだけど)
Favorは「お願い」という意味の英単語です。
つまりI have a favor(お願いを持っている)to ask(聞きたい)という表現です。
例文
エレナ
I have a favor to ask(お願いしたいことがあるんだけど)
リンジー
What’s that?(何?)
Could you please~?(~してもらえませんか?)
CouldとPleaseが付いているかなり丁寧な表現なので、目上の人に会話内でお願いをしたい時に使えます。
また、おすすめはできない高度な技ですが、わざとこのような丁寧な表現を使う事で嫌らしく皮肉ることもできます。
例文
エレナ
Could you please clean the bathroom?(バスルームを掃除して頂けないかしら?)
リンジー
Okay(はい)
May I~?(~してもよろしいでしょうか?)
Could you~などの表現は相手が行動する事に対するお願いでしたが、May Iの場合は自分が起こす行動に対するお願いをする事ができます。
例文
エレナ
May I have this last piece of cake?(最後のケーキ1切れ貰ってもいいですか?)
リンジー
Sure, go for it(もちろん、どうぞ)
Can you give me a hand?(ちょっと手伝ってくれますか?)
Give me a handはそのまま「手を貸す」という意味のイディオムです。
つまりCan you give me a hand?で「ちょっと手を貸してほしい」という事を伝える事ができます。
例文
エレナ
Can you give me a hand for a minute?(ちょっと手伝ってくれない?)
リンジー
I’m sorry but I’m being busy(ごめんだけど今忙しいの)
Do you think you could~(~して頂く事は可能だと思いますか?)
Do you think~で「~だと思いますか?」となるので直訳にすると
「あなたは~できると思いますか?」
という風になります。
例文
エレナ
Do you think you could pick me up at 8?(8時に迎えに来てもらう事はできないかしら?)
リンジー
Okay, I will pick you up at 8(分かったわ、じゃあ8時に迎えに行くわね)

英語学習に伸び悩んでいませんか?

  • 英語を始めてみたいけど何から始めたらいいのか分からない
  • 最近英語に伸び悩んでいる
  • 英語学習が全然楽しくない
  • もっと効率的、効果的に英語力を上げたい
  • 英会話スクールには高くて通えないけど本格的に英語を勉強したい

そんな悩みを抱える方々の為に偏差値40からイギリスの大学を卒業したSCRATCHH CO管理人JINが世にあるオンライン英語教材をたくさん試し、数ある中からコストパフォーマンスのみに重点を当てておすすめを5つ厳選してランキングにしました!

>>超厳選コスパランキングトップ5はこちらからご覧いただけます

 

Secured By miniOrange