英語で「気を付けて」を伝える表現12選【場面・状況で異なります】

こんにちは、偏差値40から英語に目覚めイギリスの大学へ入学・卒業し英検1級を一発で取得したSCRACHH COライターのJIN(@ScratchhEnglish)です。

「気を付けて!」

皆さんならこの表現を言いたい時に英語で何と言いますか?

そう、ここで適切なフレーズは場面や状況で異なるのです。

例えば

  • 身体に気を付けて
  • 危ない!気を付けて!

この2つは英語で全く違う表現になり、両方を表すフレーズはありません。

つまり別の表現を使ってしまうと意味が通らないのです。

今回は「気を付けて」を表す英語フレーズを状況・場面別で12個紹介していきます!

英語で「気を付けて」を伝える表現12選【場面・状況で異なります】

スポンサーリンク

「身体に気を付けて」を表す英語フレーズ

Take care
皆さんも学校でTake care of~は「~の世話をする」という風に習ったと思いますが、Take careには労わるというニュアンスが含まれています。
つまり「身体に気を付けて」として適切な表現になります。
その逆にこのTake careは「危ない!気を付けて!」という注意喚起としては使う事ができませんので注意が必要です。
また、Take careは別れの際のあいさつとしても使われます。
例文
エレナ
Okay then, I’ll see you at 2 tomorrow. Take care, bye!(オッケー、じゃあ明日2時に会おうね!身体には気を付けて、じゃあね!)※電話口にて
Take good care of yourself
先ほどのTake careの派生版といいますか、むしろTake careが略されているバージョンと言えばいいのか…
Take good care of yourselfはTake careよりも丁寧な表現です。
これをさらに丁寧にすると
  • Please take good care of yourself

若干カジュアルにすると

  • Take care of yourself

というように派生していきます。

例文
エレナ
Please take good care of yourself(お体ご自愛下さい)
ピーター
Thank you(ありがとうね)
Look after yourself
Take care of~で~の世話をする、という意味ですが、このLook after~も~の世話をするという意味の熟語です。
つまり直訳するとLook after(世話をしてください)Yourself(あなた自身を)という意味になります。
しかし決して「不摂生だからちゃんとしてください」というニュアンスではありません。
例文
エレナ
Hope you will feel better tomorrow! Look after yourself(明日には体調が良くなるといいわね!身体には気を付けてね)
ピーター
Thank you(ありがとうね)
Get home safely
こちらは「別れるとき」という特定の場面でしか使えませんが「気を付けて帰ってね」という英語フレーズです。
直訳するとGet home(家に帰る)Safely(安全に)=「気を付けて帰ってね」という事です。
例文
エレナ
Thank you for coming over today, get home safely!(今日は来てくれてありがとう、気を付けて帰ってください)
ピーター
Will do(もちろんじゃ)

「注意喚起を表す気を付けて」を表す英語フレーズ

Be careful!
注意喚起の意味を持つ「気を付けて」の代表格です。
直訳をすると「注意深くありなさい」という意味で、ニュアンスが分かりやすいですね。
またWatch outも似たようなニュアンスで使われます。
例文
エレナ
You nearly tripped, be careful!(もうすぐで転ぶところだったじゃないですか、気を付けてくださいね!)
ピーター
That was a close one(危ないところじゃった)
Watch~
特定のものに対する注意喚起をしたい時にWatch~は使う事ができます。
例えば
  • Watch your step:足元に気を付けて
  • Watch the car:あの車に気を付けて
  • Watch your head:頭に気を付けて
  • Watch your sleep:寝込みに気を付けて
  • Watch your back:背後には気を付けて

またMind~も同じような意味で使われています。

例:Mind the gap(線路と電車の間にある隙間に気を付けてください)※電車のアナウンスでよく使われます

例文
エレナ
Watch your step, the ground is slippery today(今日は地面が緩いので足元に気を付けてください)
Keep an eye on~
直訳すると「~から目を離さないように」
つまり「気を付けて見ておいてよ」という意味を持つ英語フレーズです。
例文
エレナ
Keep an eye on the pan, I can smell the smoke(ちゃんとフライパン見ておいてよ、煙の臭いがするわよ)
Beware of~
Bewareは「用心する」という意味を持つ動詞です。
つまりBeware of~は~に用心してくださいねという事前喚起的な役割を担います。
  • Beware of bears:クマに用心
  • Beware of the height:高所に注意
  • Beware of spiders:クモに用心
例文
エレナ
Beware of spiders, there are lots of dangerous species(クモには気を付けて、この辺には危険な種がたくさんいるから)

今回のまとめ

今回の記事では

  • 「身体に気を付けて」のニュアンスを持つ英語フレーズ
  • 「注意喚起の意味を持つ気を付けて」を表す英語フレーズ

を紹介して来ました。

ぜひ混乱しないように2つの場面で間違えないように使いこなせるようになりましょう!

今回紹介した身体に気を付けてを表す英語フレーズ

  1. Take care
  2. Take good care of yourself
  3. Please take good care of yourself
  4. Take care of yourself
  5. Look after yourself
  6. Get home safely

今回紹介した注意喚起を表す英語フレーズ

  1. Be careful
  2. Watch out
  3. Watch~
  4. Mind~
  5. Keep an eye on~
  6. Beware of~

英語学習に伸び悩んでいませんか?

  • 英語を始めてみたいけど何から始めたらいいのか分からない
  • 最近英語に伸び悩んでいる
  • 英語学習が全然楽しくない
  • もっと効率的、効果的に英語力を上げたい
  • 英会話スクールには高くて通えないけど本格的に英語を勉強したい

そんな悩みを抱える方々の為に偏差値40からイギリスの大学を卒業したSCRATCHH CO管理人JINが世にあるオンライン英語教材をたくさん試し、数ある中からコストパフォーマンスのみに重点を当てておすすめを5つ厳選してランキングにしました!

>>超厳選コスパランキングトップ5はこちらからご覧いただけます

 

Secured By miniOrange